23 май 2011

Movimiento 15М: Вик за промяна

Младите в Испания се събудиха. Поколението, за което казвахме, че е разглезено, че очаква всичко наготово, поколението, което нарекохме „ generación botellón*” , поколението, което критикувахме, че ограничава социалния живот само до контактите си в социалните мрежи, ясно и недвусмислено ни опроверга.

Същото това поколението, което се самонарече „ la generación NI-NI**” - „НИТО (работа) – НИТО (пенсия)” на 15 май излезе по испанските площадите. Спотнанно и миролюбиво, но твърдо решено, че трябва да бъде чуто. Та дори и с безшумен вик ( grito mudo)***.

Саморъчно направените младежки плакати по площадите успяха да отклонят вниманието от предизборните луксозни афиши с огромни снимки на благо усмихващи се политици:

„Без покрив, без работа, без пенсия, без страх!”
„Можем да бъдем много повече от пияно поколение!”
„Силата на НЕнасилието!”
„Изключи телевизора и включи мозъка си!”
„Без хляб няма мир!”
„Дом и работа без да бъдем роби!”
„Не се нуждаем от абревиатури (на политически партии) за да се борим – нито фашизъм, нито комунизъм, нито социализъм, нито капитализъм!”
„Без борба няма нито хляб, нито свобода!”
„Право на дом на честна цена!”
„Тих народ - добър роб!”
„Горе ръцете, това е ипотека!”
„Барикадата затваря улица, но отваря път!”
„Ние сми това, което правим за да променим това, което сме!”
„Престанете да ни делите, най-накрая сме обединени!”
„Няма да мога да се пенсионирам никога!”
„Дай ми душата си срещу ипотека!”
„Банкерите-крадци виновни за кризата!”
„Най-лошата борба е тази, която не се води!”
„Не позволявай да те настъпват!”
„Искам държава без корумпирани политици!”
„Не сме стока в ръцете на политици и банкери!”


„Само аз избирам кога да си стегна куфара! Да не ме принуждават...!
„Тишина, намираме се (€stamo$ ) в демокрация!”
„С „хляб и зрелища” римляните са усмирявали народа. На нас ни взеха хляба и превърнаха политиката в цирк!”
„Не ние сме „антисистема”, системата е срещу нас. Дори не знаете как да ни забраните!”


Кой чу този вик? Чуха го безработните, чуха го работещите, чуха го пенсионерите. И ги подкрепиха. Анализаторите, коментаторите, социолозите и политолозите чуха (избирателно) и, усъмнени в наличието на политическа конспирация, като стари разпалени врачки започнаха да прогнозират кой печели и кой губи от „илюзията и утопичните идеи” на младите. А политиците? О, те се изплашиха. Но не от безшумния вик на младото поколение, не от десетките хиляди ръце, вдигнати към небето в знак на протест . Политиците се изплашиха за резултатите в изборния ден, мислейки си единствено за удобството на депутатските и кметските кресла. И не посмяха да разгонят младите от площадите, въпреки забраната в деня за размисъл и в изборния ден.

И сега, в този късен час, докато някои политици празнуват победа, а други ближат раните си след обявяването на изборните резултати, хиляди млади хора все още са по площадите. Без алкохол, без насилие, без провокации, без нарушение на обществения ред и поддържайки чистота. Тихо и мирно организират своята „утопична демокрация” - без влиянието на политически партии и „дезинформиращи медии”, давайки възможност на всеки да сподели, да разкаже, да даде предложение. Поколението „НИ-НИ” реши да остане по площадите и след изборите. „Негодуващото” поколение реши да продължи едноминутният си тих вик с разперени към небето ръце. Една минута тишина, която би трябвало да кънти оглушително за политиците.

Дали тези млади хора не са поредното „ поколение на разбитите надежди”?!

-----
* botellón (от „botella” – бутилка) - голям „купон” с цел напиване.Събиране на големи групи млади хора, обикновено в празнични дни или в края на седмицата, които се струпват на големи паркинги, паркове и други обществени места и консумират големи количества алкохол, оставяйки след себе си тонове бутилки и боклуци и създавайки сериозни проблеми с опазването на обществения ред. „Ботейоните” по принцип са забранени.
** ni – нито
*** grito –вик; mudo – ням, безшумен, без звук

Снимки: Интернет
.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

коментирай